日本人告诉你,“FPS”的S原来是“吃面”的意思

最近,又有一款来自日本的怪奇手游上线。这款名为《第一人称荞麦面》的游戏建立在一个恶搞的点子之上,玩家能够从中体验到第一人称视角吃面究竟是怎样一种体验。

编辑辛羽2015年03月06日 13时48分

对于邻国日本,我国群众往往抱有一种刻板印象,言之必及发达的风俗业,怪奇的小发明以及冷漠而自律的社会等碎片。在手游领域也有类似的情况,提到日本手游,人们往往会下意识地联想到Gacha,二次元,以及那些小工作室带来的脑洞大开的作品。最近,又有一款来自日本的怪奇手游上线。这款名为《第一人称荞麦面》(First Person Soba)的游戏建立在一个恶搞的点子之上,玩家能够从中体验到第一人称视角吃面究竟是怎样一种体验。

150306803
陆自大兵气势汹汹。其实腰里别着的都是筷子

《第一人称荞麦面》(简称《荞麦面》)的开发商MarchEnterprise在游戏的标题中玩了一个文字游戏,把第一人称射击游戏类型的缩写“FPS”中的S替换成了Soba(そば),即日本的一种荞麦面。游戏开始时,玩家跟随一队大兵的视角冲上地铁站台,似乎要去执行什么任务,但令人始料未及的是,这群大兵们却如拔刀一般拿出了筷子,直接冲进了面馆……看来即便是大兵也需要填饱自己的肚子。

2

在游戏中,玩家需要在规定时间内吃下尽量多的面,以保证足够的体力,同时还要在读秒结束之前蹿上地铁,按时出发执行任务。《荞麦面》使用Unity 3D引擎开发,游戏操作本身乏善可陈,仅仅依靠简单地点划就可完成,画面也非常粗糙,但它所体现出的那种错乱的荒谬感却能够让人发笑。而对于日本玩家来说,游戏中的内容恐怕还能够让他们感到几分熟悉(事实上对于国内上班族来说也是一样)。正如作者在App Store的页面中所说的那样:“对于日本商人来说,上班迟到意味着死亡,而如果不吃早餐同样意味着死亡。”

150306804
吃完不算结束,蹿出店门飞上地铁才是结束。只不过很容易就会用力过猛扭了脖子

这款游戏的开发商MarchEnterprise属于那种典型的日本小型游戏开发工作室,他们旗下的作品大多是一些奇奇怪怪的小游戏,比如少女写真的扭蛋机,比如把结合抽卡元素的Flappy Bird等。虽然游戏略显粗糙和怪奇,但有脑洞总是好的——殊不见有多少游戏是从一个看起来有些可笑的点子出发从而诞生的,比如“潘达利亚的迷雾”。对于我来说,这款游戏的唯一遗憾就是它的容量太小了,如果能多些角色,多些场景,多些挑战和收集要素,会更有趣。

First Person Soba

First Person Soba
70.66 MB  通用版  免费
iTunes下载
0

编辑 辛羽

tanyuxin@chuapp.com

字斟句酌是为了让心情充斥字里行间。

查看更多辛羽的文章
关闭窗口